省份
  • 2024年自学考试倒计时
    2024,10,26
  • 2024年自学考试倒计时
    2024,10,26
您现在的位置:首页 - 自考 - 备考 - 自考问一问

2008年10月自考英语二真题答案

2023-04-05 来源:中国教育在线

以前的考试真题对于各位备考的考生朋友们而言是非常重要的,我们可以在复习到一定程度后,作为模拟考试的资料或者是通过真题探究出题人对哪些知识点比较青睐来作为我们的备考方向。小编为大家整理了2008年10月自考英语二的真题答案的相关内容,希望能对各位考生朋友们有所裨益。

2008年10月自考英语二真题答案

Ⅰ.Vocabulary and Structure(本大题共l0小题,每小题l分,共10分)

1. B 2.C 3.A 4.A 5.D

6. C 7.D 8.B 9.A 10.C

Ⅱ. Cloze Test (本大题共l0小题,每小题l分,共10分)

11.A 12.B l3.D l4.C 15.B

16.C 17.A l8.D l9.B 20.C

Ⅲ. Reading Comprehension(本大题共l5小题,每小题2分,共30分)

21.D 22.C 23.A 24.B 25.D

26.B 27.D 28.A 29.C 30.A

27.B 32.A 33.D 34.C 35.D

Ⅳ. Word Spelling(本大题共20小题,每两小题1分,共l0分)

36. activate 37. boring 38. summarize 39. debate 40. contrary

37. network 42.evident 43.fade 44.racial 45.harmony

46. satisfaction 47.identity 48.define 49.interview 50.sociology

51. modest 52.Journey 53.owner 54.portray 55.possess

【评分参考】

多写、少写或错写一个字母均为错,

Ⅴ. Word Form(本大题共l0小题,每小题l分,共l0分)

56. successful 57.security 58.resolution 59.proud

60. personally 61.simplify 62.unacceptable 63.productive

64. pressure 65.Exceptional 66. exceptional

【评分参考】

语法错误或拼写错误均不给分。

Ⅵ. Translation from Chinese into English (本大题共5小题,每小题3分,共15分)

66. Due to/Because of the strong earthquake,the transportation in this area broke down.

The strong earthquake resulted in/caused the breakdown of transportation in this area.

67.This is the very place where we had a meeting last year.

68.I would have come to visit you if I had not been busy looking for a job. Had I not been busy hunting for a job,I would have come to visit you.

69. To/In order to pass the English test;exam,he has to sit up far into night/ stay up late to review the lessons.

70.Only in this way can / will you find a well-paid job / a job of high salary.

【评分参考】

(1)主要语法错误(如动词时态、语态、虚拟语气、主谓一致、否定、疑问以及其他句型错误)或影响基本句意的重要用词错误扣1分。

(2)非基本语法错误(如介词、代词、冠词、大写、标点等错误)以及不影响基本句意的用词错误每两处扣1分。

(3)拼写错误每两处扣l分。拼写错误本大题总扣分不超过3分。

(4)如所用句型与答案不一致,只要语言和意义正确,均应给分。

Ⅶ.Translation from English into Chinese(本题l5分)

许多人认为,独生子女很幸运,其原因就在于他们所拥有的物质享受和得到的关照。但是,独生子女也有自己的问题。首先,他们毫无隐私而言。父母总觉得有权知道独生子女生活中的一切。另外,要是独生子女做错了事,他们可没机会将责任推脱给兄弟或姐妹。第三,独生子女没有兄弟姐妹陪伴。他们可能会感到孤单,而且日后也可能难纠与人交往,因为他们此前就从未学过如何与兄弟姐妹相处。

【评分参考】

短文英译汉的评分标准按译文质量分为15-l3分、l2-l0分、9-7分、6-4分和3-

1分五个档次。各档次标准如下:

(1)15—13分。全文翻译正确或基本正确,汉语表达通顺。

(2)12—10分。全文主要内容翻译正确或基本正确,汉语表达通顺,但有少数语句翻译错误。

(3)9-7分。全文不少于一半的内容基本正确,汉语表达尚通顺,有一些语句翻译错误

(4)6-4分。少部分内容翻译基本正确,有较多的语句翻译错误。

(5)3-1分。仅译对个别句子。

(6)全文译错或译出零星单词或全文未译,不给分。

(7)缺译的语句按完全译错处理。

根据以上评分档次描述,评分可在相应的档次内上下浮动。

1
意向表
2
学习中心老师电话沟通
3
查看评估报告
1、年龄阶段

2、当前学历

3、提升学历目标

4、意向学习方式

报考所在地
*
*
*
- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。

首页 考生自助服务系统