中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

雨蛙溪

http://en.jybest.cn    外语教育网  2010-06-30    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  Hyla Brook
  Robert Lee Frost

  By June our brook's run out of song and speed.
  Sought for much after that, it will be found
  Either to have gone groping underground
  (And taken with it all the Hyla breed
  That shouted in the mist a month ago,
  Like ghost of sleigh bells in a ghost of snow)---
  Or flourished and come up in jewelweed,
  Weak foliage that is blown upon land bent
  Even against the way its waters wnt.
  Its bed is left a faded paper sheet
  Of dead leaves stuck together by the heat---
  A brook to none but who remember long.
  This as it will be seen is other far
  Than with brooks taken otherwhere in song.
  We love the things we love for what they are.

  五月,我们的小溪欢叫阵阵,
  有如神异的雪中雪橇铃飘似鬼魂;
  到了六月这小溪就完全干涸,
  叮咚的溪水再也难以找寻。
  要么潜入地下四处渗透,
  要么返回地上把凤仙浸润;
  所有的雨蛙全被溪水带走,
  无力的树叶向坡岸躬身;
  溪流的底部像褪色的纸片,
  晒干的枯叶相互贴紧--
  它是小溪,只为人们记忆太深。
  显而易见,这条小溪与别处不同,
  时而歌唱,时而隐遁。
  人们各有所爱,没有原因。

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn