中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

英语专八23日开考 听力部分破题秘籍

http://en.jybest.cn      2013-03-20    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  2013年英语专业八级考试TEM8定于2013年3月23日(星期六)上午8:30开始。英语专业八级考试以其特定的考试人群,高级别的难度、有限的通过率和国内本科时代“终极”英文等级证书的名号而使其具备相当的稀缺性和辨识度。即便是英语专业大四的学生,备考时都需要耗费一定的心力。其中,所有科目都是以考察英文“硬实力”为导向设计的。按照考试顺序,你会遇到的挑战分别是:听力(20%),阅读(20%),人文知识(10%),改错(10%),翻译(20%)和写作(20%)。五种题目的考试时间长度接近190分钟。我们先从听力入手,分析听力部分的破题之道。

  第一部分 题目概述

  听力部分的题目构成为:

  1、Mini Lecture(迷你演讲/笔记与填空) 共十题 占10%

  2、Interview (访谈) 共五题 占 5%

  3、News(新闻) 共五题 占 5%

  考题语速约100-110词每分钟、采取英音与美音混合的方式、每种类型题目都只播读一遍。

  第二部分 Mini Lecture(迷你演讲/笔记与填空)的解法

  此类题目是目前国内英文考试中难度最大的一种听力题目。考生首先会在无任何文字提示的情况下听到一篇长约9分钟,接近1000词左右的演讲稿,同时被要求在纸上做笔记。听力结束后,监考人会将答卷纸发至考生手中,要求考生利用笔记内容进行填空。专业八级听力部分涉及到四大能力的测试:

  1、基础听力能力 2、速记能力 3、理解笔记能力(解码能力) 4、填空能力

  结合四大能力的考察,我们总结出以下做题步骤:

  一、 用首段确定主题与高频词缩写

  首段由问候语和主题介绍构成。本段至至全文第一个序数词(例如first和Number1)之间不会出题。考生需要以最快速度进入状态,并且确定文章内出现频率最高单词的缩写。

  请看2006年Mini Lecture的第一段话。

  Good morning. In today's lecture, we shall discuss what meaning is in literary works.(主题句). When we read novels, poems, etc., we invariably ask ourselves a question. That is, what does the writer mean here? In other words, we are interested in finding out the meaning. But meaning is a difficult issue in literature. How do we know what a work of literature is supposed to mean or what its real meaning is? I'd like to discuss three ways to explain what meaning is.

  由此可见,本篇文稿主题是:文学作品中的含义。黑体字部分是明显的高频词汇,稍后一定会多次出现,所以可以用M和L分别代替Meaning和literature。这样会节省很多时间。

  二、用序数词确定结构

  请考生注意,序数词是此类题目中最需要听懂的词汇。

  请看2006年Mini Lecture的第二段话。

  Number 1: Meaning is what is intended by the author; Number 2: Meaning is created by and contained in the text itself and number 3: Meaning is created by the reader.

  这段话将成为全文的“骨架”,考生必须听懂并全部记下。全文内容只有三方面:第一、意义是作者的意图。第二、意义是由文本内同创造和包含的。第三、意义是由读者创造的。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn