谁是我的“梦中”情人?
http://en.jybest.cn 中国日报网英语点津 2007-04-13 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
Dreamed up phone number leads man to a bride
David and Kitson |
David Brown, 24, says he woke up one morning after a night out with friends with a telephone number constantly running through his head. He decided to contact it, sending a message saying "Did I meet you last night?"
Random recipient Michelle Kitson was confused and wary at first but decided to reply and the two began exchanging messages. Eventually they met and fell in love.
"It was really weird but I was absolutely hooked," Kitson told the Daily Mail newspaper. "My mum and dad kept saying 'But he could be an axe murderer', but I knew there was something special about it."
"I believe that things happen for a reason. There is no way someone could have said my number in the pub, but he had that number in his head.
"I know some people will find it hard to believe, but we know the truth."
After a long courtship, the oddly matched couple have just returned from their honeymoon in the Indian resort of Goa.
A love-struck Brown said: "I've no idea how I ended up with her number in my head -- it's only a few digits different from mine."
As for the wedding day, the bride said: "It was fantastic, we couldn't have wished for a better day.
根据一个英国小伙的自述,他先是梦到一个电话号码,然后给这个号码发了一个短信,后来他和这个号码的主人--一个22岁的女孩相识、最后成婚。
24岁的大卫·布朗说,一天晚上他和朋友出去玩,第二天早上醒来后脑子里就不停地出现一个电话号码。他决定跟这个号码的主人联系一下,于是就发了一条短信“昨晚我们见过面吗?”
意外收到这条短信的米歇尔·凯特森一开始觉得很奇怪,而且很警惕,但最后她还是决定回复一下。于是两人开始互相发短信聊天,最后两人见面、并坠入爱河。
凯特森在接受《每日邮报》的采访时说,“这件事确实很奇怪,但我完全陷进去了。我爸妈一直提醒我他会不会是个连环杀人犯,但我知道这件事有些特别。"
“我相信任何事情的发生都有原因。那天不可能有人会在酒吧里说我的电话号码,但他竟然梦见了我的号码。”
“我知道有的人一定觉得这难以置信,但我们俩知道这到底是怎么回事。”
经历了一段爱情长跑后,这对奇特的恋人终成眷属,日前他们刚从印度旅游胜地果阿度蜜月归来。
沉醉在甜蜜爱情中的布朗说:“我也不知道脑子里怎么会出现她的号码--那只是一串和我的电话号码不一样的数字。”
谈到结婚当天,新娘说:“那一天很美好,我们觉得这是一生中最美好的一天。”
Vocabulary:
axe murderer :连环杀手
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。