双语文摘:躲开护肤的七个误区
http://en.jybest.cn 沪江网 2010-01-29 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
误区一:Expensive Products are Better Because the Ingredients are Better。
贵的产品更好,因为成分更好。
All cosmeticscontain standard cosmetic ingredients. They can't contain anythingelse, as drugs do, or they would be regulated differently. Thequality levels of cosmetic ingredients don't vary that much, andevery company that buys cosmetic-grade ingredients all buy the samequality. Expensive cosmetics are predominantly allhype。
所有化妆品都含有化妆品所需的标准成分。它们不会像药品一样含有其它物质,否则它们会受到不同的管制。化妆品成分的质量等级相差不是很大,每家购进化妆品级原料的公司其所购物品的质量都是相同的。昂贵的化妆品基本上都是炒作。
Estée Lauder Crème de la Mer is a very costly cream that doesn't contain anything particularly extraordinary or unique, unless you want tobelieve that seaweed extract can be worth huge sums of money.Seaweed extract is neither a rare nor expensive ingredient. Howexpensive can it be to stick some seaweed extract, mineral oil,glycerine, plant oils, minerals and vitamins into a jar?
雅诗兰黛公司的“海洋之谜”是一款非常贵的面霜,不含任何非常特殊或是独特的成分,除非你愿意相信海藻萃取液能值很多钱。海藻萃取液是一种既非稀有也不昂贵的成分。将海藻萃取液、矿物油、甘油、植物油、矿物质和维生素塞在一个瓶子里能有多贵啊?
误区二:For BestResults You Should Stick to One Product Line。
为了达到最佳效果,你应坚持使用同一系列的产品。
Another fallacy promoted by sales reps. Certainly, you may love how all the products work together but using products from different lineswon't kill you. Every cosmetics line has products you should avoid because they contain irritating ingredients,inadequate amounts of sunscreen, or moisturisers that over-saturate the skin. Experiment and find the products that are right for you。
又是一个销售代表宣扬的谬论。当然了,你可能喜欢整套产品一起使用的效果,但使用不同系列的产品不会害死你。每个化妆品系列都拥有你该避免使用的产品,因为它们含有刺激性成分、含量不足的防晒成分或是过度滋润肌肤的润肤剂。要在试用后找出适合自己的产品。
误区三:Dry SkinCauses Wrinkles。
干燥皮肤造成皱纹。
Around eighty percent of lines and wrinkles are caused by the sun. The othertwenty percent are the result of facial expression_r_r_rs such assmiling and frowning. If you smoke, the appearance of thesewrinkles is accelerated. Also, as one ages the skin makes lessnatural oil and this makes the wrinkling more apparent. Amoisturiser will help temporarily smooth away some early finelines. Protect yourself from the sun, and you impede the development of fine lines. Remember, a tan is your skin's reaction to an injury。
约80%的条纹和皱纹是由阳光造成的。另外的20%则源自于微笑和皱眉等面部表情。如果你吸烟,这些皱纹就出现得更快。另外,随着一个人年龄的增长,皮肤分泌的天然油脂会减少,而这令皱纹更加明显。润肤霜会有助于暂时抚平一些早期细纹。避免让自己受到日晒,你就会抑制细纹发展。记住:晒黑就是你皮肤受损的反应。
误区四:Everyoneneeds Moisturiser。
人人都需要润肤霜。
According todermatologists, you only need a moisturiser if your skinexperiences the following: redness, scaliness or itchiness. Thesesymptoms are more frequently seen during the colder seasons. That everyone needs a moisturiser is a multimillion dollar myththe cosmetic companies propagate in order to make you hand overyour hard-earned cash。
根据皮肤科医生的说法,只有在你的肌肤出现以下状况时你才需要润肤霜:发红、多鳞或发痒。这些症状在天气更冷的季节更为常见。人人都需要润肤霜是化妆品公司花费数百万美元宣扬的一个神话,目的是为了让你掏出自己的血汗钱。
误区五:Soap isBad for Your Skin。
香皂对皮肤有害。
Traditionally,soap was a mix of animal fats and fruit or vegetable oils. This combination has a higb PH and is drying to skin, particularly toaging skin. These days, however, soaps are formulated with synthetic elements that are milder than traditional soap, and therefore suitable to cleanse skin. Most soaps have emollients (moisturisers) added, so they are beneficial for theskin. If you prefer the feeling cleansing with soap provides,don't let those purveyors of fine skincare bully you--there's nothing wrong with using soap。
传统上,香皂是动物脂肪和水果油或植物油的混合体。这种化合物的PH值很大,会令皮肤,尤其是老化皮肤,变得干燥。如今,香皂的配方中加入了较传统香皂更为温和的人工合成成分,因而适合清洁皮肤。大多数香皂都添加了润肤剂(润肤霜),所以对肌肤有益。如果你更喜欢用香皂洁肤的那种感觉,就不要让那些高档护肤品经销商们把你给喊住了——使用香皂一点儿问题都没有。
误区六:It Can BeToo Late to Start Wearing Sunscreen。
想要开始涂防晒霜时可能为时已晚。
The cumulative effect of the sun's rays causes a multitude of damage to skin, butit's never too late to start protecting skin from the sun. There isclinical evidence that once you start protecting the skin,it has the ability to repair itself. This repair is notgoing to happen overmight; it's a gradual process that can take acouple years to yield significant results. Do your skin a favourand start the day with a layer of sunscreen. And remember to wear sunscreen during the winter. Just because you don't feel the sun'srays, doesn't mean its harmful UVA and UVB rays are not penetrating your skin. If you can see shadows, you need to protect your skin。
日积月累的日晒会对皮肤造成严重损害,但是什么时候开始让皮肤避免日晒都不晚。临床证明,一旦你开始保护你的皮肤,它就拥有了自我修复能力。这种修复不会在一夜之间发生;它是一个循序渐进的过程,可能需要几年时间才产生显著效果。帮帮你的皮肤吧,涂上一层防晒霜再开始一天的生活。此外,在冬天也要记得涂防晒霜。就因为你感觉不到阳光,并不意味着有害的紫外线A和紫外线B不会渗透到你的皮肤中。如果你可以看到影子,你就需要保护你的皮肤。
误区七:Eating Chocolate and Fried Foods Causes Bad Skin。
吃巧克力和油炸食品造成皮肤不健康。
Studies have shown that pimples are caused from factors such as extremestress or dead skin cells blocking pores. However, eating fresh fruits and raw vegetables does promote a healthier complexion due to their vitamins and minerals。
研究表明,粉刺是由承受极度压力或死皮细胞阻塞毛孔等因素所致。然而,食用新鲜水果和生蔬菜确实可以借由其所含的维生素和矿物质来促成一个更健康的肤色。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。