中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

看大片学英语:英文电影与英语学习之间的关系

http://en.jybest.cn    腾讯  2014-04-08    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  看大片,学英语,始终是我们不变的规则。然而英语也并不是只有在电影中才能学到,那些和电影相关的单词、句子等都是可以被我们用来学习的。

  电影是一种视听并用、音像同步的媒体,利用优秀的原版英文电影学习英语,情景直观,内容生动具体,对在汉语环境下学习英语的中国学生来说具有十分重要的意义。英文电影在创造真实的语言环境、提高听说能力;激发学生学习兴趣、培养英语思维、增强文化意识、提高跨文化交际能力等方面起到了积极的作用。

  第一,英文电影与词汇学习

  传统的词汇学习模式,即视觉学习,虽然有益但不是最有效。而借助英文电影(英文字幕)进行的视听觉协同学习,可以作为一种新型学习模式,补充到词汇学习中来在 Journey to the Center of the Earth II 中,有这样一句台词里提到了儒勒·凡尔纳的小说《海底两万里》的片名翻译,Twenty Thousand Leagues Under the Sea中的league不再是平时我们常见的“联盟、社团”之意,而是“里格”,一种长度单位。在Ghost Rider: Spirit of Vengeance中,有骑士对劫匪说 ”looking to my eyes,your soul is stained by the blood of the innocent. Feel their pain!”( 看着我的眼睛,你的灵魂被受害者侵蚀了,感受他们的痛苦吧!)其中”stain”, 意为“弄脏,污染,污点”。”Innocent ”意为”无辜的,清白的’。通过这句话,可以轻松掌握两个较为高级的词汇。

  第二,英文电影与语法学习

  不少人谈起学英语语法学习就倍感头痛,原因就是语法太枯燥乏味了,对语法失去了兴趣,然后对英语学习也没有了信心,以至不能坚持学下去,最后只好放弃。笔者在观看一些经典英文电影时,注意到有些经典台词就包含着一些基本语法结构,可利用多媒体技术把这些电影台词用于英语语法教学。在 Journey to the Center of the Earth II 中,有这样一句台词,”If it weren't for me, you'd be in juvie for the next six months.” 这里就是一个If从句引导的虚拟语气。从句是对现在情况的假设,主句用would be 的形式 表虚拟。同样的对”looking to my eyes,your soul is stained by the blood of the innocent. Feel their pain!”的语法解读来看,这里用的了现在分词做状语,在主从句的逻辑主语一致的情况下,从句的连词和主语及be动词可以省略,由现在分词来做状语。

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn