芬兰外交部发布官方表情符号
http://en.jybest.cn 英语阅读网 佚名 2015-11-16 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
芬兰外交部发布官方表情符号
Finland's foreign ministry1 has launched a set of official emojis, and a once-ubiquitous Nokia handset is among them.
芬兰外交部发布了一组官方表情符号,其中包括曾人手一部的诺基亚手机。
More than 30 icons2 will be available for people to download, representing "important things associated with Finland", the ministry says. The first three to be unveiled depict3 a man and woman enjoying a sauna, a Nokia 3310 - beloved by many who remember the pre-smartphone era - and a headbanger, reflecting Finns' affection for hard rock. "The Finland emojis were designed with a tongue-in-cheek approach," says Director of Public Diplomacy4 Petra Theman. "But I hope they will tell the world not only about our special features, but also something about our strengths. One example is disarming5 honesty."
Designed in conjunction with a marketing6 agency, the emojis will also feature in an online advent7 calendar available in 13 languages - including Chinese, Arabic and Hindi. The ministry says Finland is the first country in the world to launch its own emojis.
The Ilta-Sanomat newspaper has asked readers to vote on whether they like the designs or not, and so far people seem happy - of more than 4,400 votes, 75% approve. But those who took the time to comment were more sceptical. One person describes the heavy metal association as "so cheesy" and another points out that saunas could also represent Finland's neighbouring countries. "Let's spread Finnish stereotypes8 around the internet," one person says dryly. There are also some suggestions for what should feature among the remaining emojis - from the simple idea of a Finnish flag, to a bottle of vodka.
1 ministry
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 icons
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
3 depict
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
4 diplomacy
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
5 disarming
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
参考例句:
He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
6 marketing
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
He often goes marketing.他经常去市场做生意。
7 advent
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
8 stereotypes
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。