中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

圣诞祝福——To My Love 赠吾爱

http://en.jybest.cn  竞学网    2006-12-26    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  01. Here's a tender Christmas kiss from you know who.

  你的心上人献给你一个温柔的圣诞之吻。

  02. I'm only thinking of you this Christmas.

  在此圣诞佳节,唯有你在心中。

  03 My arms are  wide open for you this Christmas.

  我张开双臂,盼与你共度圣诞佳节。

  04. Let's never spend our Christmas apart.

  让我们永不独享圣诞节。

  05. I will be yours forever!

  我永远属于你!

  06. You are the one for me this Christmas and for many Christmas to come.

  在此圣诞节和未来的每个圣诞节里,你都是我唯一的爱! 

  07. My heart is my Christmas present to you.

  我的心就是我奉献给你的圣诞礼物。

  08. I want to be in your arms this Christmas.

  我要在你的怀抱里度过今年的圣诞节。
  09. I want you stuffed in my stocking.

  我只要你塞在我的袜子里。
  10. Even though we are apart, you are in my heart this Christmas.

  圣诞佳节,即使分离,我心深处有你!

  11. I give all my love to you this Christmas.

  值此圣诞佳节,献上我对你所有的爱。

  12. I only want you for Christmas!

  我只要你作为我的圣诞礼物!

  13. You're the best Christmas present I ever received.

  你是我所收到的最好的圣诞礼物。

  14. On this Christmas I have but one thing to say: I love you.

  值此圣诞佳节,我只有一句话要告诉你:我爱你!

  15. Best wishes to you my love for this and many Christmas to come.

  祝福您我的爱,为了这一个,也为了更多即将来临的圣诞节。

  16. To my dearest love on this joyous Christmas.

  值此欢乐佳节,献给我的心上人。

  17. Don't stand under the mistletoe with anyone else but me.

  除了我,不要和任何人站在槲寄生下。(愿圣诞节我是您的唯一!)
  18. To Mr. Claus from Mrs. Claus.

  圣诞老奶奶祝福圣诞老爷爷。

  19. Christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.

  圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。

  20. Numerous loving wishes for my wife who will always be my valuable Christmas gift and everything to me.

  无尽的爱恋与祝福,献给我的爱妻,你永远是我珍贵的圣诞礼物和我的一切!

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn