英美文化:男女说英语的六个不同
http://en.jybest.cn 新东方 2015-09-22 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
语言本是人们沟通的工具,没有性别之分,但由于男女的社会分工、性格特色、生理特点不同,每一种语言都深深地打上了性别的烙印。在国外,有部分社会语言学家,专门研究语言与性别的关系。美国有一位学者Graham Goodwin,从1980年到1990年,先后十次,在费城街头,收集不同年龄、种族、职业的男、女行人的谈话,进行比较研究,结果发现,与男人的语言相比,女人的语言至少有下列特点。
女人喜欢使用第一人称复数(我们)形式,比如We need……(我们需要),而男人喜欢使用第一人称单数(我),比如I want……(我想要)。
女人喜欢使用平易、通俗的单词,比如用nice、sweet等来形容(好),而男人喜欢使用华丽、夸张的单词,比如用splendid、gorgeous等来形容“好”。
女人喜欢创造一些比较女性化的说法,比如dove grey(类似鸽子羽毛的灰色),而男人喜欢使用英语标准的说法,比如light grey(浅灰色)。
女人重视语法的正确性,比如We're going to……(我们正在去/即将去),而男人不重视语法的正确性,比如We're gonna……(我们正在去/即将去)。
女人喜欢直接引用,比如Hannah said that……(汉娜说),而男人喜欢间接引用,比如She said that……(她说)。
女人喜欢礼貌表达,比如Would you please……(您能),而男人喜欢常规表达,比如Can you……(你能)。
最后一个,同时也是最重要的一个特点,那就是女人喜欢倾听,而男人喜欢诉说,比如下面一段对话,拿给普通的美国人看一遍,然后让他们判断一下A和B的性别,结果所有人都认为:喋喋不休的A是男人,随声附和的B是女人。
A: I saw a kingfisher Saturday morning.
B: Did you?
A: It took off about three feet from my side. I didn't see it in the bush. It took off out of a bush...
B: Mmmm.
A: Passed the front of my canoe and flew into a tree. I sat there...
B: Very nice.
A: and thought ...
B: Yeah.
A: It looked down at me and it was really bright.
B: Beautiful.
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。