中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

【法汉双语】爽口饮料乃健康大敌(一)

http://en.jybest.cn    沪江法语  2010-08-04    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

含糖饮料不仅会引发肥胖,同样也会导致2型糖尿病和心血管疾病的突发。这是此次在汉堡举行的欧洲动脉粥样硬化大会上,由哈佛大学公共健康学院的Frank Hu教授所提出的。据这次大会上发表的一份公告称,“现代饮食习惯往往会引发血糖升高的负担,在这样的情况下,机体会停止胰岛素的分泌,而饮用含糖饮料又会加强这一机体反应。这就解释了葡萄糖过敏,胰岛素抵抗和冠状动脉疾病的出现之间的联系。

Il existe un lien non seulement entre l'excès de consommation de boissons sucrées et l'obésité, mais aussi avec la survenue de diabète de type 2 et de maladies cardio-vasculaires. C'est ce qu'a démontré le Pr Frank Hu, de la Harvard School of Public Health (Boston), lors du dernier congrès de la Société européenne d'athérosclérose, à Hambourg. Selon un communiqué publié à cette occasion, "dans un contexte où l'alimentation moderne induit souvent une charge glycémique élevée, la contribution additionnelle des boissons sucrées à ce mécanisme déclenchant la sécrétion d'insuline pourrait expliquer leur lien avec l'intolérance au glucose, la résistance à l'insuline et l'apparition de maladies coronariennes".

已经有许多研究证明了对人体最健康的饮料是水。而且,许多减肥的人即便节食节得很凶,可总会误以为喝饮料不会增肥,殊不知,喝含糖饮料比多吃更容易长胖!

De nombreuses études ont déjà établi l'implication du fructose dans le dépôt de graisse à la fois dans les viscères abdominaux et les vaisseaux sanguins, dans le métabolisme des lipides, la synthèse des graisses, la pression artérielle et la sensibilité à l'insuline. C'est pourquoi les spécialistes ne cessent de répéter que la meilleure boisson, c'est l'eau. À la différence des liquides sucrés - qui en plus diminuent la sensation de satiété -, elle ne procure pas de calorie nécessitant une réduction compensatoire de l'apport sous forme solide, lors des repas, et elle répond parfaitement aux besoins quotidiens d'hydratation de l'organisme.

Mais un autre mécanisme pourrait expliquer l'implication d'une consommation de boissons sucrées excessive dans l'apparition de diabète de type 2, de syndromes métaboliques ou de maladies cardiovasculaires. "Beaucoup d'aliments pauvres en graisses, mais riches en sucre ajouté contribuent non seulement à la surconsommation de calories, mais aussi à une charge glycémique élevée, stimulant de façon excessive la sécrétion d'insuline", explique le Pr Jean-Pierre Després, directeur scientifique de la chaire internationale sur le risque cardiométabolique et professeur à la faculté de médecine de l'université Laval, à Québec. Et cette charge glycémique élevée stimule la sécrétion d'insuline, elle induit l'intolérance au glucose ainsi que la résistance à l'insuline, et elle peut aussi provoquer, au bout de quelques années, l'apparition d'une maladie coronarienne.

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

相关资讯

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn