12月4日下午,第八届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛在南京落下帷幕。本次大赛由江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会和上海外语教育出版社联合主办,南京审计大学外国语学院承办,来自江苏各大高校的59名外语教师参加了本次比赛。经过三个多小时的比赛,外国语学院孙娴老师获得高职组二等奖。
“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛,作为翻译教学与研究及学科同仁交流学习的一个重要平台,已经在江苏省高等教育学会的指导下成功举办了八届。本次大赛以《习近平谈治国理政》中、英文版为蓝本,基于其中文化、政治核心概念进行多渠道文本选择、拓展。汉译英赛题选材围绕“中国梦”主题,内容富含中国传统文化底蕴,考查了儒家和道家等典籍原文和传统思想的核心内容以及当代“新中国精神”的内核,引导高校英语教师在教学中注意“翻译中国”能力的积累与培养。英译汉赛题围绕“大国外交”主题,突出外国人眼中的中国外交这一独特视角,考查了参赛者在翻译中如实呈现不同声音,形成中国立场,传播“人类命运共同体”思想的能力,引导教师在立德树人过程中要厚植爱国主义情怀和培养学生的文化认同能力。孙娴老师在比赛中发挥出色,以扎实的基本功、良好的综合素质获得高职组二等奖。
本次大赛在全球化迅猛发展,中外交流日益加深的背景下举行,大赛使外语教学及研究者对翻译教学与研究面临的机遇与挑战有了更加充分的认识,以赛促学、以赛促译,有力推动了翻译学科的发展,用外语架起文明互鉴之桥,“译”起向未来。
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。