您现在的位置:首页 - 澳洲 - 问答

为什么麦考瑞大学的翻译专业是翻译界的领军者

2024-10-27 14:21:41 来源:中国教育在线

同学们您是否也想知道为什么麦考瑞大学的翻译专业是翻译界的领军者?看完优势你就清楚啦!,这个问题的分析和解答呢?相信你通过以下的文章内容就会有更深入的了解,话不多说,接下来就跟着中国教育在线小编一起看看吧。

为什么麦考瑞大学的翻译专业是翻译界的领军者?看完优势你就清楚啦!

麦考瑞大学翻译专业的优势

考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的,培养了一批又一批优秀翻译人员。他们活跃在各大商务活动中,有的任职于政府部门,有的任职于澳大利亚各知名大学及教育机构。

在2023年QS世界大学排名学科排名中,麦考瑞大学语言学科排名Top 100。澳洲通行的《麦考瑞大词典》就是由麦考瑞语言学专家编辑而成。而且,麦考瑞大学有澳大利亚规模最大的口译课程。

在麦考瑞大学学习翻译课程,硕士阶段主要训练的是语言分析的能力,双语思考的思维和语言背后承载的文化,学这些最直接的作用就是能用双语自然地表达。比如,英语和汉语的断句是不一样的,翻译不能以句为单位去割开翻译。因为翻译需要大量的练习,所以麦考瑞大学的翻译硕士课程除了一两门理论课,其他的都是实用和实践课程。学生还要完成75小时的必修实习课时,保证学生能够得到充足的实际经验。每种语言都有自己的组织逻辑,翻译时要注意摆脱原语言束缚。简单来说就是,尊重原文所表达的意思,好好说话,避免“翻译腔”。

通过课上课下的不断练习,学生能够积累词汇量,加强翻译意识。同时还能学到日后从事翻译必备的各项素质(包括演讲技巧、写作技巧及快速做笔记的技巧等)。

得益于麦考瑞大学丰富的实践项目,麦考瑞大学【翻译学】的学生在毕业前就能获得实际翻译经验,所以我们的毕业生在雇主口碑非常好。

麦考瑞翻译课程与校内外众多团体、组织以及政府部门。我们合作方包括新南威尔士警局,澳大利亚海洋海事博物馆,澳大利亚多语广播电视台(新闻翻译),当地各市政府和组织以及机构(非盈利机构为主)翻译等等。课程每年向学生提供的实习项目达到200以上人次。

麦考瑞大学翻译专业课程

本科课程精选

middot; Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting

翻译与口译本科

课程时长:3年

入学要求:

ATAR:75 或

高考:海南 540、江苏 270、上海 380、其他 420

雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

可以通过MUIC预科课程和国际大一课程衔接入学

硕士课程精选

middot; Master of Conference Interpreting

同声传译硕士

课程时长:2年

入学要求:

middot; GPA 4.5(out of 7.0)

middot; 相关专业*学士学位或同等学历;

middot; 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月

学费: 31000 澳币/年

本课程培养会议翻译、同声传译所需要的口译专门技能。比如,在同声传译和交替传译时,同时保留原发言者的意思、语调和细微差别。

该课程建议申请人有一定的翻译经验或翻译证书,符合上述基本入学条件不保证录取到该专业。学生可以选择申请Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成绩要求,即可在硕士第二年转入Master of Conference Interpreting学习。

middot; Master of Translation and Interpreting Studies

翻译与口译硕士

课程时长:1.5年

入学要求:

middot; GPA 4.5(out of 7.0)

middot; 相关专业学士学位或同等学历*;

middot; 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

middot; Master of Advanced Translation and Interpreting Studies

高级翻译与口译硕士

课程时长:1-2年

入学要求:

middot; GPA 4.5(out of 7.0);

middot; 相关专业学士学位或同等学历*;

middot; 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

区别于1.5年的 Master of Translation and Interpreting Studies,2年的课程学习全面包含了笔译和口译所需要的专业知识,以及在医学、法律等专业领域的翻译技巧。

学生毕业即有资格申请参加NAATI(除会议口译之外)所有【专业翻译】证书考试。例如,advanced translator, 法律以及医疗健康领域的specialised interpreter。

middot; Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations

翻译、口译与国际关系学硕士

课程时长:2.5年

入学要求:

middot; GPA 4.5(out of 7.0)

middot; 相关专业学士学位或同等学历*;

middot; 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

该课程能够帮助口译者和笔译者提升现有的语言技能,学生将通过在澳大利亚和海外的专业实践机会,学习在各种环境中进行谈判和调解的技能。

以上就是“为什么麦考瑞大学的翻译专业是翻译界的领军者?看完优势你就清楚啦!”的全部内容了,希望小编整理的资料能帮助到考生。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注留学频道,为您提供更多精彩内容。

>>免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站,会及时进行处理解决。

免费获取留学方案
Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....
HOT
留学费用测算
免费留学评估
1
免费在线咨询
免费获取留学方案