女性领导社会-雅思写作同意与否-雅思大作文范文society governed by female leaders
2023-06-22 16:00:56 来源:中国教育在线
雅思写作大作文题目
Throughout history,male leaders always lead us to violence and conflict.If a society is governed by female leaders,it will be more peaceful.To what extent do you agree or disagree with this opinion?
从历史进程来看,男性领导总是将我们带入暴力和冲突之中。如果一个社会由女性担任领导,它就会更加和平。你在多大程度上同意或者不同意这一观点?
雅思写作大作文范文
开头段
Most of the countries in the world are led by men,only a few countries are governed by women.I personally think that whether a government or leadership brings violence or peace has nothing to do with the gender of the leader.
世界上大多数国家都由男人领导,只有少数几个国家由女人统治。我个人认为,政府或领导层带来暴力还是和平与领导的性别无关。
主体段1
It is generally believed that women have a gentler personality than men in the way they act.But,it does not guarantee that if a woman leads a country or a society,they can prevent conflicts,clash or violence from happening because a leader is not the only party causing or triggering conflicts.In running her government and taking a decision or a policy,a female leader cooperates with and discusses a lot with many other parties so I do not think that her mother figure will come first in dealing with various complicated problems her government is facing.Instead,she can not give priority to her feminine feeling(caring,loving,affecting,etc)in policymaking.A leader,either female or male,needs to take action in accordance with the situation.That is why I believe that the gender of a leader makes no difference in this issue.Many countries like Bangladesh,India,and Pakistan were governed by female leaders and yet the conflict and violence increased during their time and this is a clear indication that a female leader cannot guarantee a peaceful society.
人们普遍认为,女性在行为方式上比男性更加温和。但是,这不能保证,如果女性领导一个国家或社会,她们可以防止发生抗争,冲突或暴力,因为领导者不是引发冲突的唯一一方。一位女性领导人在执政并作出决定或采取政策时,会与许多其他政党合作并进行讨论,因此,我认为她的母亲形象在处理政府所面临的各种复杂问题时不会排在首位。相反,她不能在决策过程中优先考虑自己的女性感觉(关心,爱护,影响等)。领导者,无论是女性还是男性,都需要根据情况采取行动。这就是为什么我认为领导者的性别在这个问题上没有影响。孟加拉,印度和巴基斯坦这样的国家由女性领导,但在她们执政期间,暴力和冲突反而有所上升。这明显意味着女性领导无法保证一个和平的社会。
主体段2
Moreover,conflicts often happen because of inability or bad leadership skill of a leader in running his or her leadership.In any country,the incapability of leaders,regardless of their gender,causes many problems leading to the unsatisfactory of people and the decrease in people’s trust level to the government,both of which are likely to result in chaos,clash,and conflict.I am convinced that everyone will agree that capability and leadership skill have nothing to do with gender.It is ridiculous to judge that men have a better capability in leading an organisation than women,or vice versa.Besides,the success and the failure of an organisation or a government are determined not only by the leader but also the staffs and the cabinet.No matter how capable the leader is,he or she will not be able to execute his or her government programs to bring prosperity for his or her people and to satisfy them if he or she does not have a good team.
而且,冲突常常是由于领导者无能造成的。在任何国家,无论性别如何,领导人的无能为力都会导致许多问题,造成人们不满意,对政府的信任度降低。这两种情况都可能导致混乱和冲突。我坚信,每个人都会同意能力和领导技能与性别无关。断定男人领导一个组织要比女人更好是荒谬的,反之亦然。此外,组织或政府的成败不仅取决于领导者,还取决于员工和内阁。不管领导能力有多强,如果他没有一个优秀的团队的话,就无法执行能够给人民带来繁荣的项目。
结论
In conclusion,the ability of a country to avoid and prevent conflict and violence depends on the capability of the leader,regardless of gender,to run the country.It is not wise to say that men with their masculinity bring violence and none can guarantee that women with their femininity will be able to bring peace for people.
总之,一个国家避免和预防冲突与暴力的能力取决于领导人(不论性别)经营该国的能力。认为男性气质带来暴力并不明智。也没有人能保证女性气质能够为人们带来和平。
>> 雅思 托福 免费测试、量身规划、让英语学习不再困难<<