您现在的位置:首页 - 雅思 - 答疑

雅思口语:容易译错的句子

2024-06-22 12:46:25 来源:中国教育在线

雅思口语:容易译错的句子【3】,很多同学对于这个问题有疑问和不解,那么下面就跟着中国教育在线的小编详细了解一下吧。

雅思口语:容易译错的句子【3】

31.Jim is discussing anything under the sun with Paula。(误译)吉姆和葆拉在阳光下讨论问题。(正译)吉姆与葆拉海阔天空,无所不谈。32.Why is Merry like April weather?(误译)为什么梅里好像四月天气?(正译)为什么梅里喜怒无常?33.The bank is open around the clock。(误译)那家银行准时营业。(正译)那家银行24小时营业。34.Bath Festival is just around the corner。(误译)巴斯音乐节就在那个拐角周围举行。(正译)巴斯音乐节即将到来。35.The child is as good as gold。(误译)这个孩子像黄金那样宝贵。(正译)这个孩子很乖。36.Mr. Norman will help you, as likely as not。(误译)诺曼先生不可能帮助你。(正译)诺曼先生很可能会帮助你。37.I am as old again as you。(误译)我又像你那样老了。(正译)我的年纪比你大一倍。38.Tom asked after you。(误译)汤姆在后面叫你。(正译)汤姆问候你。39.The escaped prisoner is still at large。(误译)那个逃犯罪行仍然很大。(正译)那个逃犯仍逍遥法外。40.Gary spoke at length about the bridge。(误译)加里讲述了那座桥的长度。(正译)吉里详细地讲述了那座桥的事。41.Gordon is at once modest and clever。(误译)戈等立即显得聪明和谦逊。(正译)戈登即聪明又谦逊。42.Why did Berk have a good laugh at Allans expense?(误译)为什么伯克大笑艾伦的花费?(正译)为什么伯克对艾伦大加嘲笑?43.Carrie never changes her mind at pleasure。(误译)卡里从来不会高高兴兴地改变主意。(正译)卡里从不随意改变主意。44.He has athletes foot。(误译)他的一只脚长得像运动员的脚一样。(正译)他患香港脚。45.Your august father is my friend。(误译)你父亲八月份成为我的朋友。(正译)令尊是我的朋友。

以上就是“雅思口语:容易译错的句子【3】”的全部内容了,希望小编整理的资料能帮助到考生。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注外语频道,为您提供更多精彩内容。

>> 雅思 托福 免费测试、量身规划、让英语学习不再困难<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站联系,会及时进行处理解决。

在线测试
免费获取留学方案
HOT
培训费用测算
英语水平测试
1
免费在线咨询
免费获取留学方案
在线咨询
英语自测
留学方案
关注公众号
  • 丽雅老师
  • 小皮老师
  • 小倩老师
  • 小雅老师