您现在的位置:首页 - 雅思 - 答疑

(雅思课外精读)中国票房20亿有望赶超北美

2024-07-09 15:07:58 来源:中国教育在线

同学们您是否也想知道【雅思课外精读】中国票房20亿,有望赶超北美,这个问题的分析和解答呢?相信你通过以下的文章内容就会有更深入的了解,话不多说,接下来就跟着中国教育在线小编一起看看吧。

【雅思课外精读】中国票房20亿,有望赶超北美

Chinas Box Office Hits $2 Billion, Set to Overtake North America中国的票房达到20亿美元,有望超过北美

1.Chinas year-to-date box office came within a whisker of $2 billion on Sunday, with the latest weekend adding $46.4 million to the running total.

上周末中国电影票房4640万美元,截至周日,中国今年迄今票房接近20亿美元。

2.While the latest theatrical weekend total represented a 32% decline compared with the previous session, and lacked a notable new release, the incremental addition has China poised to claim the worlds biggest box office this year.

虽然上周票房较前一周下降了32%,而且也没有什么爆款大片上映,但是上周新增的票房使得中国有望成为今年票房收入最多的国家。

3.The 2020 China aggregate stands at $1.99 billion, according to consultancy Artisan Gateway, compared with $1.94 billion for the North American market. While these figures would see China overtake North America, Comscore has an aggregate of $2.1 billion for North America, which puts the gross still slightly behind.

根据咨询公司Artisan Gateway的数据,2020年中国票房总收入为19.9亿美元,而北美为19.4亿美元。虽然从这些数据来看,中国票房有望超过北美,但是根据Com score的数据,北美票房总额21亿美元,中国还是略低于北美。

4.The year-to-date total is 75.5% adrift of where the Chinese box office was last year, but after prolonged pain, continued recovery looks to be on the cards. China Monday reported an acceleration of its third quarter GDP recovery, and cinemas are now on a similar track.

今年迄今为止,中国的总票房较去年同期下降了75.5%,但在疫情之后,中国电影业有望继续复苏。周一,中国公布数据称第三季度国内生产总值(GDP)加速复苏,电影院线目前也处于加速复苏状态。

5.The coronavirus outbreak kept mainland Chinese movie theaters closed for nearly six months. But most have now reopened. And government-mandated capacity restrictions were eased at the end of September allowing 75% of seats to be sold.

由于新冠疫情,中国大陆电影院关闭了将近6个月。如今,很多电影院已经重新开放。九月底,政府规定电影院容量限制已经有所放松,电影院上座率可以达到75%。

6.The weekend saw patriotic omnibus film My People, My Homeland lead for the third successive weekend. It added $19.1 million for a $360 million cumulative score since its debut on Oct. 1.

上周,爱国电影《我和我的家乡》连续三周票房领先,上周该片票房1910万美元,自10月1日上映以来,该片票房总计3.6亿美元。

7.The only significant new release, The Story of Xi Bao came second with $5.6 million in three days. It is a romantic drama directed by Wang Danyang adapted from a novel about an adopted son who stokes up a relationship with the daughter of his new family. Guo Caijie and Zhang Guozhu star.

新上映的影片中,《喜宝》值得一提,在三天内以560万美元的票房位居第二。《喜宝》由王丹阳指导,这是一部改编自同名小说的爱情电影,讲述了养子和新家女儿之间的故事。该片由郭采洁和张国柱主演。

8.Enlight Pictures animation Legend of Deification slipped from second place to third. Its $5.6 million third weekend total lifted its running total to $227 million. Behind that Alibaba Pictures Coffee or Tea added $4.9 million for a $33 million cumulative, and Peter Chan Ho-suns Leap added $4.8 million for a total of $113 million since Sept. 25.

关于“【雅思课外精读】中国票房20亿,有望赶超北美”以及相关内容,这篇文章中国教育小编先介绍到这里了,如果你还想关注更多,那么可以继续接着关注其他文章了解。

>> 雅思 托福 免费课程学习,AI量身规划让英语学习不再困难<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站,会及时进行处理解决。

语言考试咨询
HOT
培训费用测算
英语水平测试
1
免费在线咨询
免费获取留学方案