中国教育在线浙江站讯 (编辑 占尘雪 通讯员 王圣杰)“走进各大景区,利用英语专业特长开展翻译志愿纠译服务,助力强城行动”近期,温州理工学院外国语学院党员教师刘正兵带领学生赴温州雁荡山、百岛洞头和大罗山等风景区开展翻译志愿纠译服务,通过田野调查和后续的案头研究,形成了提升1万余字语言景观英译文质量的若干对策建议,获乐清市和瓯海区主要领导的肯定性批示并交由相关职能部门加以督办。
刘正兵作为温州理工学院外国语学院教工第一支部书记创立了翻译“佳”党建工作品牌,自创立以来一直以“党建+专业发展”为立足点,“党建+志愿服务”为切入点,“党建+学院发展”为着力点,从理论学习、支部赋能、专业建设、志愿服务、学院发展等方面,纵深推进,打造了一个“有内涵、有特色、有亮点”的党建品牌。
据悉,翻译“佳”团队充分利用重大赛会志愿服务、国际交流、新媒体宣传三个平台,用外语讲好中国故事,全方位展示中国,当好“文化使者”。近三年,支部师生党员参与青年科学家峰会、博览会、绿色低碳创新大会、亚运场馆语言服务等志愿服务300余人次,150人参与亚运会志愿服务。
除了对外服务,团队还注重培养学生三种核心素养,即家国情怀、国际视野和专业本领,通过“‘佳’起新思想”“‘佳’起讲双语党课”“‘译’心向党 ”实践活动等将理论学习与外语学习结合,激发学生学习热情,厚植学生家国情怀,围绕《习近平谈治国理政》(外文版)等开展专题学习10余次,拍摄双语诵读视频6部,对20个地方红色场馆的解说内容进行纠译。
“接下来,翻译‘佳’团队们将继续用好温州地方红色文化资源开展教学和研究实践工作,努力成为红色文化外译的先行者和伟大建党精神的传承人,厚植家国情怀,培养学生成长成才,更好地向全球传扬中国的红色文化。”对于下一步的计划,刘正兵表示。
(责任编辑 吴文建 陈显婷)
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。