中高级口译鸣锣开考 人数首破5万
http://en.jybest.cn 中国教育在线 2006-12-04 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
2006年的最后一次中高级口译考试于17日在上海以及南京、武汉等全国十个城市同时举行。本次考试报名人数达51127人,比去年同期增长20%。考点达到19个,其中本市10个,外地9个,上海考点考场设在上海交通大学、上海外国语大学,华东师范大学、上海财经大学、上海海事大学、东华大学、上海电视大学、华东理工大学、上海师范大学和松江大学城(外贸学院),外地考点设在南京、宁波、杭州、苏州、青岛、深圳、武汉、烟台、南昌的大专院校或考试中心,其中涉及的相关考务人员达到3600多人。
顺应时代需要 历经十年考验
中、高级口译考试是20世纪90年代初由上海市十大紧缺人才培训中心之一、市教育部门直属事业单位--上海市高校浦东继续教育中心负责开发、设计、组织实施的。自1995年6月开考至今,已有20万余人次报考,数万人经考试合格获得口译证书。
中、高级口译考试于每年3月和9月开考,考试共分为口试和笔试两大部分,其中口试又细分为口语及口译两种。笔试通过者可办理《上海市外语口译笔试合格证书》并获得口试资格,笔试及口试全部合格者颁发《上海市外语口译岗位资格证书》。
报考人数增加 参考目的多样
口译考试开考至今已12个年头,报考人数逐年递增,从最初每年的700人增至目前的每年4万多人,其中参加今年春季中高级口译考试的全国考生达到了史无前例的41000多人,比去年同期同比增长了25%。
由于中高级口译对能力的要求比四六级要高,加上其通过率不高,因此,证书的含金量很高,在企业招聘中常被作为衡量英语能力的标准之一。另一方面,有了一纸证书,在求职中所反映出来的薪酬也比较高。加上口译证书属于能力证书,没有时间限制,所以现在报考的人数越来越多,许多求职者将口译证书作为求职的“敲门砖”。此外,随着各种考证热潮的兴起,在职人士为增强职场竞争力,将参加口译考试当成提高自身英语综合能力的一种充电方式。还有一些有出国留学计划的人将口译考试作为参加雅思、托福之前的“练兵”。
考试题材多元 低龄考生增加
口译是听、说、读、写、译的综合体现,对翻译者来说,无论中文造诣、思维、表达、反应、学术功底等多方面都提出了更高的要求。为更好地考察考生的语言实际运用能力,这也是中高级口译考试的宗旨所在。今年的考试内容也更贴近日常生活,更体现出一种语言功能性的价值取向。另外,考试中也运用了更多的金融、教育等方面与实际生活息息相关的题材。
随着对幼儿智力开发的不断重视,孩子学习英语的年龄不断提前。各类考证都呈现“低龄化”趋势,颁发“黄金证书”之称的口译考也不例外。今年春季的中级口译笔试中,12岁的上外附中预备班学生金琪在经过两个月口译培训后,凭借高分顺利过关,并一鼓作气通过了五月举行的中口口试,成为历史上年龄最小的中级口译证书获得者。而仅经过昂立学院举办的18天中级口译强化训练班,就参加本次考试的年仅11岁的葛煜庭是中高级口译考试以来报名年龄最小的考生。据统计,目前参加口译考试的中学生占总考生人数的20%左右,低年龄考生成为又一口译赶考大军。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。