中国教育在线 中国教育网 加入收藏 设为首页

美国习惯用语:To feel it in one's bones

http://en.jybest.cn  沪江英语网    2012-12-06    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  今天我们要给大家介绍的习惯用语是:To feel it in one's bones。To feel就是感觉,bones是骨头。To feel it in one's bones 这个习惯用语的意思就是:有一种直觉,预感某件事一定会发生。

  我的一个朋友总是说他的直觉很好,凡是有好事,他往往事先都会有预感,就像公司里有同事要被提升等。他常说:I feel it in my bones。我们再来听一个例句。有个公司的老板对一个商业计划是否会成功感到怀疑。

  例句-1:The proposal looks okay but I just feel something's not right with it. I can feel it in my bones. I think we need to take a deeper look at the proposal and make double sure it's as good as they say it is.

  女:这老板说:这个建议看上去还可以,可是我总觉得有点不对劲,我真的有这种感觉。我认为我们需要对这个建议深入研究一下,要完全肯定它确实是像他们所说的那么好。

  这位老板的直觉可能是对的。但是光凭直觉也不行,有时候还需要理性的判断。在判断任何事情的时候都最好是直觉和理性相结合。

  ******

  你知道to feel it in one's bones这个习惯用语的来源吗?从字面上来看,这个习惯用语肯定和骨头有关。I can feel it in my bones. 没错,有些人,特别是骨头受过伤或是有关节炎的人,对天气变化很敏感。天气变化前,他们的关节就会感到不舒服。这也就是to feel it in one's bones这个习惯用语的出处。To feel it in one's bones是在19世纪80年代美国人才开始使用,所以是一个比较新的习惯用语。

  下面让我们再来听一个例句。这是一个祖父在讲话。他很担心他那正在生病的孙女,但是他同时也深信他的孙女一定会恢复健康。

  例句-2:I don't care what the doctor says. I know she's going to get better. She's going to be as good as new. I can feel it in my bones.

  这祖父说:我不管医生说什么。我知道她一定会好起来,她一定能完全康复。我有这种感觉她会如此。

  但愿他的直觉是对的。我们知道有很多老年人都很依靠他们的直觉。因为他们积累了多年的经验,充满了智慧。他们能看到的一些迹象是年轻人所看不到的。

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 北京中教双元科技集团有限公司 EOL Corporation
Mail to: webmaster@eol.cn