您现在的位置:首页 - 雅思 - 答疑

(雅思精读)《好莱坞记者报》朗·霍华德将执导郎朗传记片

2024-07-03 10:44:10 来源:中国教育在线

【雅思精读】《好莱坞记者报》朗·霍华德将执导郎朗传记片,很多同学对于这个问题有疑问和不解,那么下面就跟着中国教育在线的小编详细了解一下吧。

【雅思精读】《好莱坞记者报》朗·霍华德将执导郎朗传记片

*注:本文摘自9月23日《好莱坞记者报》

Ron Howard to Direct Lang Lang Biopic

朗霍华德将执导郎朗传记片

AGC Studios will fully finance the film, based on Lang Langs memoir Journey of a Thousand Miles, with Howard and Brian Grazers Imagine Entertainment to produce.

该片改编自朗朗自传《千里之行:我的故事》,AGC Studios注资,并和由霍华德和布莱恩格雷泽的电影制作公司想象娱乐共同制作

1. Ron Howard will direct a new, as-yet-untitled biopic on world-renowned pianist Lang Lang based on the memoir Journey of a Thousand Miles by Lang and David Ritz.

朗霍华德将执导著名钢琴家郎朗的传记片,该片改编自朗朗的传记《千里之行:我的故事》,该传记由朗朗和大卫里茨共同执笔。目前,该片尚未命名。

2. Stuart Fords AGC Studios is financing the new film, which Brian Grazer will produce through his and Howards Imagine Entertainment shingle. Michele Mulroney and Kieran Mulroney will adapt the book for the screen. Lang Lang and Jean-Jacques Cesbron will act as executive producers on the film, together with Polygram Entertainments Michele Anthony and David Blackman.

该片由斯图尔特福特的AGC工作室注资,霍华德和布莱恩格雷泽的想象娱乐制作。米歇尔马罗尼和基兰马罗尼担任编剧。郎朗和让雅克切斯布伦将担任该片的执行制片人,宝丽金娱乐公司的米歇尔安东尼和大卫布莱克曼也将加盟。

3. Journey of a Thousand Miles traces Lang Langs extraordinary life story, from his childhood in the provincial city of Shenyang in Northern China to the peak of the global classic music industry. Along the way, Langs family sacrificed almost everything to help their talented son succeed.

《千里之行》追溯了郎朗不凡的一生,讲述他是如何从沈阳走到世界古典音乐的巅峰的。在朗朗的成长中,家人牺牲了一切来帮助才华横溢的他走向成功。

4. Lang Langs story is one of determination, passion, sacrifice, and finding the inner strength to beat the odds, said Grazer and Howard in a joint statement. This film is a bridge between two cultures that share universal truths about the gauntlets we face in the pursuit of greatness.

格雷泽和霍华德在一份联合声明中说: 郎朗的故事是一个关于决心、激情、牺牲和找到内在力量去战胜困难的故事。这部电影是两种文化之间的桥梁,传达了一个普遍的真理,即我们在追求卓越的过程中所面临的挑战。

5. Added Lang: Dream big, work hard, and always believe in yourself. This movie, thanks to Ron Howards vision, will inspire young people around the world to follow their dreams and never forget they are one in a million.

朗朗表示要有远大的梦想,努力工作,永远相信自己。感谢朗霍华德的远见卓识,这部电影将激励全世界的年轻人追随自己的梦想,永远不要忘记他们是万里挑一的。

6. Howard plans to begin shooting the film after finishing Thirteen Lives, his upcoming drama about the Thai Cave rescue, for MGM. The Lang Lang biopic is set to shoot in China and the U.S. in both Mandarin and English.

霍华德计划在结束《13条命》的拍摄之后就开始拍摄这部传记片,《13条命》讲述的是泰国洞穴救援的故事,米高梅公司拥有该片发行权。这部郎朗传记片将在中国和美国取景,用普通话和英语进行拍摄。

7. After news about the movie was announced The Farewell filmmaker Lulu Wang noted that lack of Chinese talent behind the project, writing on Twitter, As a classically-trained pianist born in China, I believe its impossible to tell Lang Langs story without an intimate understanding of Chinese culture.

传记片拍摄的新闻发布后,电影《别告诉她》的导演王子逸指出,该片制作团队没有一个中国脸庞,她在推特上说:朗朗是中国的古典钢琴家,我认为,没有一个能够深刻理解中国文化的人是无法成功讲述朗朗的故事的。

8. Wang went on the reference recent Disney release Mulan, which was based on the traditional Chinese folk ballad but was directed and written by white filmmakers. She added, Im not saying this because I want to direct this movie. I do not. I just dont think these are the artists tograpple with the cultural specificities of Northeast China where Lang Lang (and my family) are from.

王子逸还提到迪士尼最近上映的《花木兰》,该片改编自中国传统民歌,但是制片人和编剧都是白人。她补充道:我这么说并不是因为我想执导这部电影。我不想。我只是觉得这些导演和艺术家并不懂东北。

精读解析

篇章结构

P1P2:朗朗传记片的制作班底介绍。

P3P6:朗朗传记片的内容以及朗朗传记片拍摄的价值。

P7P8:对朗朗传记片制作班底的质疑。

重点单词

as-yet-untitled 标题未定的

biopic/ˈbaiəupik/ n. 传记(体影)片

【例句】

Vincent Van Gogh seemed made for a bittersweet Hollywood biopic.

梵高仿佛就是为一部五味杂陈的好莱坞传记影片而生。

shingle /ʃɪŋg(ə)l/ n. 墙面板;木瓦;[口]小招牌(尤指医生或律师挂的营业招牌);鹅卵石vt. 用盖板覆盖

【例句】

Its their shingle most important thing.

这是房子的首要任务。

The survivor has stronger shingles, thicker roof boards, and metal straps holding floors together.

幸存的房子有更强大的瓦板、厚厚的屋顶板和将地板聚合在一起的金属条。

executive producer执行制作人;监制人

【例句】

Last year, it was reported that Harry would be executive producer of a film on mental health for Apples video streaming service.

去年,有报道称哈里王子将担任苹果视频流媒体服务的一部心理健康电影的执行制片人。

provincial city省会城市

sacrifice/skrɪfaɪs/ n. 牺牲, 舍身;献祭, 供奉vt.vi. 献祭;牺牲

【短语】

at the sacrifice of 以牺牲为代价

【例句】

He was forced to sacrifice his house.

他被迫廉价出售他的房子。

joint statement联合声明

gauntlet/gɔːntlɪt/n. 长手套;(古时士兵戴的)金属护手;夹道鞭笞的刑罚;交叉射击;严酷考验

【例句】

They have thrown down the gauntlet to the PM by demanding a referendum.

他们向首相挑战,要求进行公民投票。

upcoming /ʌpkʌmɪŋ/ adj. 即将来到的, 即将出现的

【例句】

We shall be attending the upcoming concert.

我们要去听即将上演的音乐会。

grapple with v. 扭打;努力克服

【例句】

Can they grapple with the complex situation?

以上,就是本文的全部内容分享,希望能给同学们带来参考,如果您还有【雅思精读】《好莱坞记者报》朗·霍华德将执导郎朗传记片其他方面的疑问,欢迎随时在线咨询客服老师。

>> 雅思 托福 免费测试、量身规划、让英语学习不再困难<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站联系,会及时进行处理解决。

在线测试
免费获取留学方案
HOT
培训费用测算
英语水平测试
1
免费在线咨询
免费获取留学方案
在线咨询
英语自测
留学方案
关注公众号
  • 丽雅老师
  • 小皮老师
  • 小倩老师
  • 小雅老师