口语:你最看不惯地铁上的哪种行为?
http://en.jybest.cn 中国日报网 2012-07-06 大 中 小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
今天早高峰,北京地铁1号线信号系统出现问题,列车双向停驶,部分乘客滞留。对于坐地铁上下班的人来说,遇到这种事实在是很烦人,坐地铁让你烦心的事还有哪些?一起来聊聊吧!
1. The quirks and quacks on the subway can make your five-stop train ride an unbearable mess.
地铁上人们的各种怪癖和吵闹声能让你只有五站的地铁行程变得无法忍受。
2. I really hate it when people push their way into cars before others exit the train.
我很讨厌坐地铁站遵守“先下后上”规则的人们。
3. Don't be a pole hugger. The pole is meant for more than one person to use. You hold the pole, not wrap yourself around the pole.
别紧贴着地铁上的柱子,这不是给你一个人用的,你手抓着柱子就好了,不要把你自己整个身体都贴上去。
4. People having loud, TMI phone conversations on subway are annoying.
在地铁上大声讲长电话的人很烦人。
5. I hate it when people stand in front of the turnstile and then start fishing in their purses or pockets for their Metrocards.
有的人习惯站在刷卡闸门口后才在包里或钱包里到处找地铁卡,这种人真的很讨厌。
6. Some people don't even bother with earphones and turn on music on their phone so loud that other people can hear it. There's an extra demerit for anyone who sings along with what they're listening to.
有的人根本不屑于用耳机,他们把手机上的音乐开得很大声,大家都能听得到。还有的人边放音乐边还跟着唱,真让人崩溃。
7. Why doesn't they have a backup plan when the trains go out of service unexpectedly?
地铁意外出故障时,为什么没有备用方案呢?
8. Panhandling on the subway really bug me. Another pet peeve of mine is people who sit with their legs spread apart, taking up two seats.
地铁上的乞讨行为真的很烦人,另一个我看不惯的事就是有人在地铁上叉开腿坐着,一下占两位置。
9. My biggest pet peeve is the subway door blockers.
我最看不惯不下车堵在地铁门口的人。
10. I hate it when people hold closing doors open for their slow friends who take forever to swipe a MetroCard, damaging the car and delaying everyone else.
有的人会把快关上的地铁门掰开,等待他们巨慢无比的朋友刷完卡赶过来,这样很容易弄坏地铁门,耽误大家的时间。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。