中国教育在线
中国教育在线
学科专业PK|外国语言文学—北外VS上外(上篇)
2021-01-12 16:38:00
中国教育在线
作者:

  什么是“外国语言文学”?

  把名称拆开来看,它包含了“外国语言”和“外国文学”两个部分。

  外国语言文学的研究内容有外国语言研究、外国文学研究、翻译研究、国别与区域研究,以及比较文学与跨文化研究等等。

  可见,大学的“外语”专业,不仅是语言的学习那么简单。

  在外国语言文学部分我们选取最具代表性的院校——北京外国语大学(北外)和上海外国语大学(上外),分上下两篇展开,上篇介绍我们最熟悉的英语和翻译专业,下篇介绍应用范围较为广泛的法语、西班牙语和德语专业。

  在第四轮学科评估中,北外和上外的外国语言文学学科被评为A+等级(同时被评为A+的还有北京大学)。

外国语言文学北外、上外第四轮学科评估结果

  1、院校背景

  北京外国语大学被称为“共和国外交官摇篮”,是中国共产党创办的第一所外国语高等学校,前身是1941年成立于延安的中国抗日军政大学三分校俄文大队,是教育部直属、首批“211工程”高校、世界一流学科建设高校。

  北外获批开设101种外国语言,数量全国第一,并拥有教育部第一批特色专业建设点。学校秉承延安精神,坚持服务国家战略,目前已经开齐与中国建交国家的官方用语。

  在长期办学历程中,北京外国语大学紧密结合国家战略发展需要,形成了“外、特、精、通”的办学理念和“兼容并蓄、博学笃行”的校训精神,成为培养外交、翻译、教育、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地。

  VS

  上海外国语大学创建于1949年12月,是建国后兴办的第一所高等外语学府,前身是华东人民革命大学附设上海俄文学校。上外由教育部直属并与上海市共建,也是国家“211工程”重点建设高校和世界一流学科建设高校。

  上外现有授课语种数量已达48种。上外秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神和“诠释世界、成就未来”的办学理念,以“服务国家发展、服务人的全面成长、服务社会进步、服务中外人文交流”为办学使命,致力于建成国别区域全球知识领域特色鲜明的世界一流外国语大学。

  上外是联合国合作备忘录签约高校,也是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)成员,拥有全亚洲首屈一指的高级翻译学院,英汉语对全球排名第一。

  两校的外国语言文学学科均为“双一流”建设学科。

  2、英语类专业

  01. 培养目标及就业方向

  北京外国语大学英语专业由英语学院开设,学制四年,毕业授予文学学士学位。

  教学的主要目标是:全面、严格地培养英语语言基本功和英语交际能力,培养英语口、笔译能力;系统地学习英语语言学、英美文学、英语国家社会与文化、国际政治与经济、翻译学的专业知识体系。

  本科生在完成本专业学习的同时,可以辅修国际关系、国际经贸、法律、新闻专业的辅修课程或双学位。

  毕业生将具有扎实的英语语言技能和英语交际能力,具有以上一个或两个领域系统的知识结构,具有较强的社会适应力、择业竞争力和可持续发展能力。往届毕业生有高级外交官、媒体主持人、企事业单位高管、高校教授、研究人员、校长和联合国高级翻译。

  学院在中国新华社、《中国日报》、中国国际广播电台、外研社等单位建立实习基地,学生可以在实践中增长知识,增加经历和工作能力。

  VS

  上海外国语大学设有英语专业、英语(教育)专业和商务英语专业。

  其中英语专业由英语学院开设,英语(教育)专业和商务英语专业由国际教育学院开设,学制均为四年,毕业授予文学学士学位。

  1. 英语专业

  英语专业培养具有扎实的英语语言技能、广博的英语国家人文知识、宏观的国际视野和卓越的跨文化素养,同时熟悉英语国家社会民情、富有问题意识和创新能力,具有社会责任感和人文关怀,

  能在教育、外贸、外事、文化、宣传、科研等领域胜任教学、管理、翻译、外交、研究等工作的学有专长、业务能力突出、德才兼备的英语专业高端人才。

  2. 英语(教育)专业

  英语(教育)专业通过英语语言文学及教育理论课程的学习和实践课程教学实习,毕业生应掌握扎实的英语语言技能和广泛的人文知识,具有开阔的跨学科视野和思辨能力,熟悉核心教育教学理论知识,并能够学以致用,

  成为高层次教育人才和文化工作者。

  3. 商务英语专业

  商务英语专业培养具有扎实的英语基本功和深厚的人文素养、掌握较宽广的国际商务基础知识和理论,具有较强的跨文化交流能力,

  适应各类国家政府机关、国际组织、跨国公司和其他企事业单位从事国际商务活动需要的复合性、应用性英语人才。

  可见,两校英语专业的培养目标较为宽泛,也说明了英语专业毕业可选择的行业相对较多。上外还开设有英语(教育)和商务英语专业,人才培养针对性强。

  02. 课程设置

  北外英语语言文学为国家重点学科,本科英语专业的课程设置注重培养学生的英语语言技能和实践能力,同时完善学生的人文社科知识结构,培养学生的学习、思辨、研究和创新能力。

  VS

  1. 英语专业

  上外英语专业的主要课程有:

  英语国家概况、英国文学史、美国文学史、英语语言学导论、英语语法、英语写作、基础英语、高级英语、英语语音;

  英国文学选读、美国文学选读、比较文学、中西文化比较、英国社会与文化、美国社会与文化、英国史、美国史、英国思想史作品选读、美国思想史作品选读、英语史、西方学术传统与学术写作、英语教学法等。

  此外,还开设有六十余门文学、文明史、语言学、翻译等方向的专业选修课。

  2. 英语(教育)专业

  上外英语(教育)专业致力于把英语语言文学研究和教育研究有机的结合起来,强调跨学科式的教学与科研,专业必修课有:

  汉语国际教育概论、中国文化通论、现代汉语、中国当代文学、综合英语、英语语法、英语口语、英语批判性阅读、英语视听说、对外汉语教育史、汉语作为第二语言的习得与教学、中国古代文学、英语写作等。

  专业选修课有英语语言文学课程、教育基础课程、综合人文课程、汉语国际教育方向课程、商务英语方向课程以及教育技术学方向课程,课程设置紧跟时代发展,具有非常高的实用性。

  上外英语(教育)专业还与上海市十几所中小学建立合作,为学生提供高质量的教育教学实践机会。该专业毕业生有较高的社会认同度。

  3. 商务英语专业

  商务英语专业的主干课程由4大课程群构成,即英语语言知识与技能、商务知识与技能、跨文化交际能力以及人文素养。

  专业基础课程有:基础商务英语、商务英语视听说、商务英语阅读、英语语音、英语口语、管理学原理、商务英语写作、高等数学等;

  专业核心课程有:国际贸易理论、高级商务英语、商务英语笔译、商务英语口语、宏观经济学、微观经济学、电子商务、会计学原理、金融学原理、国际经济法。

  另设有英语语法、英语国家概况、跨文化交际、英美文学导论、英语经贸报刊选读、英语公众演讲、市场营销、国际结算、商务礼仪、第二外语等选修课程。

  从上外英语类专业的课程设置中我们可以看到,即使是在外国语类院校,语言学习也不是孤立进行的,而是进一步学习其他领域知识的工具,英语专业设有大量的英语文学类课程,英语(教育)专业中设有大量教育教学类课程,同样经济学、电子商务、会计学、金融学、国际经济法等也是商务英语专业的核心课程。

  3、翻译专业

  01. 培养目标及就业方向

  北京外国语大学翻译专业由英语学院开设。

  北外翻译专业面向国家战略要求与社会发展急需的高端口、笔译领域,培养具有扎实的英文和中文语言功底、深厚的双语文学与文化修养、熟练的双语转换能力、宽广的人文社科知识和出色的学习、思辨、创造、合作与领导能力的国际型、通识型优秀人才。

  毕业生在外交、外事、国际文化交流、国际传播、英语教育、国际经贸等领域具有竞争优势和可持续发展的潜力;也可以顺利进入翻译专业乃至相关人文社科领域进一步深造。

  VS

  上海外国语大学翻译专业由英语学院开设。

  上外翻译专业为国家级一流本科专业,旨在培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。

  毕业生的主要去向为:国家部委(如外交部)、各类世界500强外资企业、中外资金融机构、国际咨询机构、国际会计师事务所、国际广告公司、大型国有企业、出版单位、高等院校等。

  与北外相比,上外的翻译专业注重培养学生的多语种翻译能力,在课程设置中有硬性要求。

  02. 课程设置

  北外翻译专业的专业必修课有:

  英语交际口语、英语演讲、英语辩论、英语分析性阅读、英语叙事文写作、英语说明文写作、英语议论文写作、英语学术论文写作;

  文学概论、语言学导论、西方思想经典导读、笔译基础、英语文学作品汉译、国粹文化英译、中文文学作品英译、西方哲社著作汉译、国学经典英译、口译基础、英汉交替口译入门、英汉交替口译实务、汉英交替口译入门、汉英交替口译实务、文化与翻译、中外翻译史、翻译:理论与思考、英汉语言对比与翻译、独立中文阅读等。

  另开设有外语技能、英语文学、英语语言学、社会与文化研究、国际政治与经济、翻译理论与实践、跨文化交际与传播等方向的专业选修课。

  VS

  上外的翻译专业的主要课程有:

  英语国家概况、英语语法理论与实践、英语语言学导论、英语写作基础、英语口语、英语文学导论、中国文化概论、基础英语、高级汉语写作、翻译概论、跨文化交际、英语视听说、英汉笔译基础、联络陪同口译、汉英笔译基础、英汉交替口译入门、汉英交替口译入门、高级英语、文体与翻译、政治事务翻译、高级交替口译等。

  此外,还要求学生修满12学分的第二外语课程。另设文学方向、比较文学与跨文化方向、国别与区域方向、语言学方向、翻译方向的选修课程以及实践类课程。

  上外的翻译专业全国领先,国际知名度较高。

  03. 毕业去向

  *数据来源于北京外国语学院2019年毕业生就业质量报告和上海外国语大学2019届毕业生就业质量报告

  2019年北京外国语大学英语学院有毕业生166人,其中国内升学33人,出国留学55人,就业74人,去向未定4人。

  同年,上海外国语大学英语学院有毕业生160人,其中英语专业97人(出国36人),翻译专业63人(出国23人);英语(教育)专业有毕业生44人(出国11人),商务英语专业49人(出国10人)。

  4、新高考选科及录取标准

  2020年,北外英语专业和上外英语、翻译、英语(教育)、商务英语专业均不提科目要求。

  两校2020年相关考试科目在北京、上海录取分数线如下。

北外、上外相关科目2020年在北京、上海分数线

  两校英语、翻译相关专业2020年在浙江和山东的录取分数线如下。

北外、上外英语、翻译相关专业2020年在浙江、山东分数线

  英语专业即“英语语言文学专业”,除语言学习外,还设有大量文学类课程,区别于翻译专业。

  翻译专业翻译类课程设置量远大于英语专业,且除英语翻译外还可能有其他语言的翻译要求,如上外设有12学分的第二外语课程要求。

  英语专业学生毕业后也可从事翻译工作,行业选择范围较广,且一般学校提倡语言类专业学生辅修其他社科类专业以完善知识结构。

  上外的翻译在国际上知名度较高,另设有英语(教育)和商务英语专业,跨学科的课程设置非常有利于专业人才的培养。

  北外和上外在国内的口碑和就业情况都非常好,但是两校为211高校,由于外国高校对985和211有不同的录取标准,两校学生在申请国外研究生时存在劣势,这一点需要在报考时注意。

  这一期我们介绍了北外、上外的英语和翻译类专业,接下来将继续对两校的法语、西班牙语和德语专业展开对比,我们下期再见。

  中国教育在线生涯规划研究院 出品 

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

相关新闻
中国教育在线 2021-01-12 15:41:00
云南大学 2020-08-28 16:21:00
中国教育新闻网 2019-12-19 09:39:00